his.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The effects of translation and sex on hypnotizability testing
Center for Research on Consciousness and Anomalous Psychology, Department of Psychology, University of Lund, PO Box 213, SE-221 00 Lund, Sweden.
University of Skövde, School of Humanities and Informatics.
Center for Research on Consciousness and Anomalous Psychology, Department of Psychology, University of Lund, PO Box 213, SE-221 00 Lund, Sweden.
Center for Research on Consciousness and Anomalous Psychology, Department of Psychology, University of Lund, PO Box 213, SE-221 00 Lund, Sweden.
Show others and affiliations
2007 (English)In: Contemporary Hypnosis, ISSN 0960-5290, Vol. 24, no 4, 154-160 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

We compared hypnotizability between two samples from different universities in Sweden. One test was administered in Swedish (University of Skövde) using a translated Swedish version of the HGSHS : A (Bergman, Trenter and Kallio, 2003). At Lund University, the original English version of the HGSHS : A (Shor and Orne, 1962) was used and participants also completed the Inventory Scale of Hypnotic Depth (ISHD; Field, 1965). The results suggest that administering the HGSHS : A in English to Swedish University students may only slightly reduce hypnotizability scores. Because the HGSHS : A was designed to be used for the initial screening of hypnotic suggestibility, for most practical purposes the original version seems a valid choice among non-English groups fl uent in English. The data also support some recent fi ndings about females exhibiting higher objective and subjective hypnotizability scores than male volunteers. Copyright © 2007 British Society of Experimental & Clinical Hypnosis. Published by John Wiley & Sons, Ltd

Place, publisher, year, edition, pages
John Wiley & Sons, 2007. Vol. 24, no 4, 154-160 p.
Keyword [en]
gender effect, hypnotizability, translation
Research subject
Technology
Identifiers
URN: urn:nbn:se:his:diva-3677DOI: 10.1002/ch.340Scopus ID: 2-s2.0-54849430989OAI: oai:DiVA.org:his-3677DiVA: diva2:292914
Note

Erratum: The effects of translation and sex on hypnotizability testing (Contemporary Hypnosis (2008) vol. 24 (4) (154-160) (10.1002ch.340)

2008 Contemporary Hypnosis 25(2), pp. 110

DOI: 10.1002/ch.353

Available from: 2010-02-10 Created: 2010-02-10 Last updated: 2013-04-11Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full textScopus

Search in DiVA

By author/editor
Kallio, Sakari
By organisation
School of Humanities and Informatics
In the same journal
Contemporary Hypnosis

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

Altmetric score

Total: 760 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf